当前位置:首页 > 诗词 > 《杂诗七首;其二》该如何理解?

《杂诗七首;其二》该如何理解?

《杂诗七首;其二》该如何理解?

  杂诗七首·其二

  曹植 〔两汉〕

  转蓬离本根,飘飖随长风。

  何意回飚举,吹我入云中。

  高高上无极,天路安可穷。

  类此游客子,捐躯远从戎。

  毛褐不掩形,薇藿常不充。

  去去莫复道,沉忧令人老。

  译文

《杂诗七首;其二》该如何理解?

  随风飘转的蓬草离开原来的根,跟随着远风飘荡。

  谁料又被一阵旋转的狂风举起,一直朝上吹向云层。

  飞得越来越高没有极限,浩渺天路哪里才是尽头?

  而有些游子就好像这无根的蓬草,大好身躯捐给远方军营。

  粗麻制成的短衣难以遮掩身体,难咽的野菜也不常供应。

  算了吧,就不要再提起,沉忧只会让人更加衰困。

  注释

《杂诗七首;其二》该如何理解?

  转蓬:随风飘转的蓬草。

  飘飖:形容举止轻盈、洒脱。

  回飚:亦作“回飙”。旋转的狂风。

  毛褐:粗麻制成的短衣。

  薇藿:薇和藿。贫苦人用以充饥。

  曹植

  曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

下一篇:没有了